www.patientl.com https://www.patientl.com/forums/ |
|
Premier pas avec PodoEvolution https://www.patientl.com/forums/viewtopic.php?f=3&t=277 |
Page 1 sur 1 |
Auteur: | popodom [ 15 Oct 2011, 19:38 ] |
Sujet du message: | Premier pas avec PodoEvolution |
Bonjour, Tout d'abord merci pour cet outil très sympathique. Mon amie pédicure est vraiment ravie et l'utilise très volontiers. Elle se fera un plaisir de faire un don à son concepteur. Pour ce qui est du programme en lui-même, je voulais poser quelques questions : - lorsqu'on essaye d'entrer un date dont le jour est inférieur à 10, le zéro initial est tronqué. J'ai donc cherché une solution sur le forum et vous sembliez dire qu'il fallait adapter la "Date courte" dans les "Options régionales". Malheureusement, le Windows de mon amie en "Néerlandais (Belgique)" et il n'existe aucun format de date du type préconisé. Elle utilise un format qui permet de garder le jour mais qui transforme l'année en 2 chiffres au lieu de 4, ce qui a pour conséquence de ne pas calculer l'âge. Ce n'est pas réellement important mais si un petit correctif était disponible, ça serait super cool. - comme je l'ai écrit plus haut, cette amie parle le néerlandais. Je me demandais se nous pouvions vous aider à traduire le programme en néerlandais. Vous n'auriez qu'à nous donner l'intitulé des champs en français que nous traduirions conjointement mon amie (pédicure) et moi (informaticien). - cette personne a également une assistante. Est-il donc possible de partager la base de données des patients sur 2 instances de l'application présents sur 2 PCs différents. Ces personnes utilisent actuellement OpenBox pour partager un "Dossier personnel" Outlook contenant les données de leurs patients. Est-ce possible avec PodoEvolution ? En vous remerciant encore, David et Chantal |
Auteur: | popodom [ 16 Oct 2011, 17:04 ] |
Sujet du message: | Re: Premier pas avec PodoEvolution |
J'ai écrit OpenBox, je voulais dire DropBox ! Sorry ! |
Auteur: | podoevolution [ 16 Oct 2011, 19:57 ] |
Sujet du message: | Re: Premier pas avec PodoEvolution |
Merci à vous pour vos encouragements Je vais regarder pour la date courte, nous verront ensemble si cela résoud votre problème. Pour la traduction, pourquoi pas, j'ai prévu de la faire en anglais alors une fois que le logiciel sera adapté au multilangue, pas de soucis Vous pouvez partager la base sur un NAS et faire pointer chaque base sur celui - ci la base Acces n'est pas multi utilisateur mais que je referme les connexions, cela se passe bien en général. Quelques cabinets ou praticiens l'utilisent de cette facon. Si en plus les 2 praticiens ne bossent pas en même temps dessus, pas de soucis Mais évitez Dropbox car il sera souvent en train de faire des synchros, passez plutot sur un Nas et une sauvegarde peut se faire sur DropBox @ bientôt Sébastien |
Auteur: | popodom [ 17 Oct 2011, 18:46 ] |
Sujet du message: | Re: Premier pas avec PodoEvolution |
Merci pour toutes ces précisions ! Avez-vous déjà planifié une période pour intégrer les traductions dans le soft ? Comme ça, nous aussi, de notre côté, on peut se préparer pour la traduction. Nous sommes plutôt motivés et anxieux de commencer. Bien à vous, David et Chantal |
Auteur: | podoevolution [ 18 Oct 2011, 10:13 ] |
Sujet du message: | Re: Premier pas avec PodoEvolution |
Je n'ai pas prévu de date pour ces changements, mais vous pouvez de votre coté démarrer dès que vous voulez les traduction. il vous suffit de préparer une feuille Excel / Open office avec une colonne en francais et une en Néerlandais. Vous trouverez deja une bonne partie de ce qui est à traduire sur les intitulés fixes en utilisant le logiciel. @ bientôt |
Page 1 sur 1 | Le fuseau horaire est réglé sur UTC+1 heure [Heure d’été] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |